TLFi使ってるので、読んで面白いオンライン辞書
TLFi(Le Trésor de la Langue Française Informatisé…webで見られます)を辞書に読みだすアプリです。
オンライン辞書を読み出すのでインターネットへの接続が必要です。なお、TLFiをwebで見るよりもこのアプリを通したほうが見やすいです。
(でも、現バージョンはちょっと画面の大きさがiphoneより大きいのがうっとうしいですが)
以下、アプリそのものというよりはコンテンツ(TLFi)について、になりますが、特筆しない限り、現時点で私が使用している他のiphoneのフランス語辞書(Dixel、プチロワイヤル、Littré、オンライン辞書"Dictionnaire de la langue francaise par lintern@aute")との比較です。
1.ひける言葉の数がとにかく多い
2.時には豊富すぎて読みにくいぐらいの、豊富な用例や引用、解説(語源にいたるまで)
が特徴です。
「とりあえずぱっと見てすぐに意味を知りたい」という場合には向きません。
語源や言葉の変遷、言葉の周囲を調べるのが趣味な人(もしくは職業上の理由からそれが必要な人)、辞書を読むのが好きな人(ただし仏仏辞書ですのでフランス語が読める必要があります)にはなかなか面白い辞書と思います。
たとえば「ménasse」という言葉ですが、現在私が持っているiphoneの仏語辞書でなんて言葉をひいて出てくるのは上記iphoneアプリ辞書のうち、この辞書だけです。現時点でiphoneアプリがないGrand Robertでménasseをひいてみたところ、TLFiのほうがGrand Robertよりも情報量が多かったぐらいでした。(ただし、読みやすいかどうかは話が別です。TLFiは情報量が多すぎて、すっきりしないといえばしないので)。
私は大変気に入っているので★五つつけましたが、誰にでも薦めようというつもりはなく、
まとめると、
即戦力(すぐ言葉を見つけてすぐ意味を把握したい)ではプチロワイヤル(仏和・和仏)とDixel(仏仏)が便利、
19世紀の小説を読む時には(プチロワイヤルでは載ってない言葉がたくさんあるので)リトレ、
ある言葉について掘り下げた情報が欲しい時はこのdictionnaire、
という感じだと思います。
もちろん、フランス語が好きな人は全部買ってもいいでしょう。それぞれ特徴があって面白いです。
池田フランソワーズ義経 about
Dictionnaire de français TLFi